Reiwa: entenda o significado do nome da nova era do Japão

por | 1 abr 2019 | Notícias do Japão

Reiwa (れいわ・令和) é o nome da nova era do Japão que dá início no dia 1 de maio de 2019. Depois da era Heisei (へいせい・平成) que começou em janeiro de 1989, Japão dá início a uma nova era com a sucessão do novo imperador japonês.

Depois de muita espera, no dia 1 de abril às 11:40, o secretário-chefe do gabinete japonês Yoshihide Suga anunciou o nome da nova era do Japão: Reiwa (れいわ・令和).

Significado do Reiwa

O nome tem como origem a mais antiga compilação de poesias do Japão chamada Manyoushu (万葉集) de aproximadamente 1200 anos atrás.

O significado do Reiwa é entendido nos seus dois kanjis. O primeiro caractere REI (令)significa “boa fortuna” e a segunda WA (和) significa “paz” ou “harmonia”.

É a primeira vez na história do Japão que o nome da era vem de uma literatura clássica japonesa.

No nome das outras era, inclusive a Heisei, eram usados kanjis de literatura chinesa antiga.

Origem

No início do canto do Manyoushu que origina o nome Reiwa da nova era do Japão, tem as seguintes frases:

「初春(しょしゅん)の月(れいげつ)にして、気淑(きよ)く
く風(やわら)ぎ、梅は鏡前(きょうぜん)の粉を披(ひら)き、蘭は珮後(はいご)の香(こう)を薫(かお)らす」

É uma poesia linda que descreve a flor Ume(梅)florando no início da primavera depois de sobreviver o inverno frio.

Além dos significados dos dois kanjis, o nome Reiwa carrega vários desejos como esperança, resiliência, prosperidade, paz e união do povo japonês.

Um dos especialistas ressalta a importância e o valor da cultura japonesa para o mundo no séc. XXI. É um nome que representa um futuro próspero do Japão.

Essa é a tal da linda flor de Ume

Por que Manyoushu (万葉集)?

O Primeiro-Ministro Abe Shinzo explica o motivo do Manyoshu: “É uma literatura japonesa que representa a longa tradição e uma rica cultura japonesa”.

Também ressalta que o Manyoshu, compilado a mais de 1200 anos na era heian (平安), contém poesias de pessoas com diversos status sociais, incluindo imperadores, nobres e nobrezas, guerreiros e agricultores comuns.

A literatura clássica do Japão é conhecido pela sua leveza e encanto. Você pode ver algumas sugestões de livros em português que fiz aqui.

ファイル:Genryaku Manyosyu.JPG
Escritura do Manyoushu

O sistema de Gengo (元号) no Japão

O nome de uma era no Japão, gengo (元号), tem um impacto significante na vida dos japoneses. Tanto no sentido prático como um marco coletivo (ex: escreve-se num documento heisei 31 e não 2019) quanto no psicológico de cada indivíduo (ex: “meus pais são da era shouwa e eu da era heisei, somos de gerações diferentes…”).

A nova era Reiwa dará início em 1 de março de 2019, no final do ano 31 da era Heisei, que é o 2019.

A busca pelo novo nome da era japonesa Reiwa foi solicitada logo no início da era Heisei para estudiosos.

No dia 1, o governo escolheu promoveu um encontro com nove especialistas de diversas áreas, inclusive o laureado com o prêmio Nobel Shinya Yamanaka da Universidade de Quioto, para ouvir a opinião em relação ao nome da nova era.

Além do significado do nome Reiwa, o governo apontou seis critérios pela seleção:

  1. Algo que reflita o ideal da população;
  2. Composta por duas letras kanji;
  3. Fácil de escrever;
  4. Fácil de ler;
  5. Não tenha sido utilizado em outras eras;
  6. Não seja utilizado em outros contextos.

A era Reiwa será a 248ª era na história japonesa. O Japão tem adotado esse sistema desde 645, que nas eras modernas tem sido o período de cada imperador.

Uma outra curiosidade que difere o Reiwa das outras eras recentes, como Heisei, Shouwa, Taisho e Meiji, é que o governo anunciou o novo nome enquanto o imperador atual está vivo.

Isso é devido a abdicação do atual imperador Akihito, devido à questões de saúde. É a primeira vez que isso acontece desde 1818, há 200 anos.

O que você achou do nome da nova era Reiwa?

Assista também no YouTube

Junte-se a comunidade com mais de 10.000 estudantes inteligentes de Língua Japonesa. Gratuito para sempre.


Ah, compartilhe e ajude este artigo chegar às outras pessoas. Fará uma GRANDE diferença para mim. Arigatou 🙏

Fontes: Asahi Shinbun | Japan Times

7 Comentários

  1. Arianne Macena

    Adorei o artigo!

  2. Luis

    Muito interessante. Adorei e aprendi muito.

  3. Hiro Miyakawa

    Arigatou! Fico feliz que tenha gostado Luis 🙂

  4. Hiro Miyakawa

    Arigatou Arianne!

  5. Luiz Gadelha

    Bacana, n sabia que o Japão tinha imperador e que dividia os anos em eras pra cada um o:
    Aliás, uma das Eras era chamada de taisho? Engraçado, é uma palavra bem comum em animes xD

  6. Hiro Miyakawa

    Pois é! Japão tem uma cultura e sociedade muito interessante mesmo. A gente tá vivendo um capítulo da história 🙂

    Realmente, lembro que desde criança achava engraçado o nome desse período. “Taishou” pode significar almirante (ou um patente alto no exercito) e talvez você tenha visto no One Piece. No dia a dia é bem utilizado também, para chamar, por exemplo, o chefe de um restaurante de ramen ou de um izakaya (bar/taberna tradicional japonês). É como a gente usa, em algumas regiões, “mestre/doutor” para chamar o garçom. Talvez no dorama Midnight Diner (netflix) tenha alguma cena assim.

  7. Luiz Gadelha

    Nossa, que legal esse uso de taishou parecido com o “mestre/doutor” daqui AUHSHASU vou começar a usar aqui tbm

Enviar um comentário

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

VOCÊ VAI AMAR TAMBÉM