Contar em japonês como um nativo precisa de atenção extra. A maneira como contar em japonês é diferente de como a gente está costumado no português. Aprenda agora como contar em japonês como um nativo!
Pergunta rápida, você sabe contar em japonês? Não se faça de desentendido que eu não to falando de contar as estórias dos mangas com os amiguinhos não, to falando sobre contagem “numérica”, aquela que a gente usa na escola, pra saber quantos reais eu tenho na carteira e para contar carneirinhos pra ver se pega no sono. E com contar em japonês, você sabe? Não do 1 até o 10 como teu professore de judô ou karatê fazia, mas contar uma quantidade certa de pessoas, emails ou maças.
É, meu caro companheiro amante da cultura nipônica. A contagem no japonês pode ser um grande problema pra quem ta começando, por isso eu estou aqui novamente pra facilitar a sua vida e lhe explicar como é que funciona o sistema de contagem e mostrar alguns exemplos importantes para que você possa estudar e conversar melhor em japonês.
Contagem no Brasil
Antes de ficar confuso me deixa explicar uma coisa para você que fala português. No Brasil nós temos alguns tipos de contagem. Um exemplo seria a contagem de estoque que as lojas fazem nos seus balanços, então se eu contar a quantidade de produtos em minha loja eu vou ver que tenho “sete câmeras”, “três garrafas de vinho” ou até mesmo “nove cachorros”. Vocês podem reparar que na contagem nada muda, pois usamos os substantivos como referencia logo após o numero e assim sabemos a quantidade e o que estamos contando.
Outro tipo de contagem no Brasil é aquele que identifica a ordem das coisas ou pessoas. Em uma corrida podemos dizer que o “primeiro” a chegar foi a Lívia, o “segundo” foi o João, o “terceiro” foi o Goku, e por ai segue a contagem. Basicamente, essas duas são as contagens mais comuns e populares no português, embora possuam regras peculiares em casos específicos, não são de difícil entendimento e muito menos de um uso complicado, mas por outro lado, o Japonês gosta de dificultar para a nossa memória. Vamos entender por que.
Como contar em japonês?
No idioma da terra do sol nascente, a contagem em japonês é feita pelo “tipo” e pela “forma” do que está sendo contado e diferentemente do português, ele não usa o [numero + substantivo] para a contagem e sim uma “mistura” entre o numero e a “forma/tipo”. Vamos começar a contar em japonês pelo básico de 1 a 10: 一【いち/Ichi】 二【に/Ni】 三【さん/San】 四【し・よん/ Shi, Yon】 五【ご/Go】 六【ろく/Roku】 七【しち・なな/ Shichi, Nana】 八【はち/Hachi】 九【きゅう/ Kyuu】 十【じゅう/ Juu】
Pronuncia correta em japonês
Se você tentar ler essas palavras como em português, não vai tá falando como um nativo. A leitura lembra mais como em inglês. Veja esses casos:
- “Chi” em japonês é como “ti” da palavra “Haiti” em português.
- “Ro” em japonês é como “Ro” da palavra “aeroporto” em português.
- “Ha” em japonês pronuncia como o inglês, como “Ra” do “Rato” em português.
Agora que sabemos pelo menos os primeiros 10 números, podemos entender algumas das contagem em japonês mais comuns, como a contagem de pessoas:
一人 |
ひとり (Hitori) |
二人 |
ふたり (Futari) |
三人 |
さんにん (San-nin) |
四人 |
よにん (Yo-nin) |
五人 |
ごにん (Go-nin) |
六人 |
ろくにん (Roku-nin) |
七人 |
ななにん/しちにん (Nana-nin / Shichi-nin) |
八人 |
はちにん (Hachi-nin) |
九人 |
きゅうにん (Kyuu-nin) |
十人 |
じゅうにん (Juu-nin) |
Podemos reparar que os kanjis são bem simples [numero + pessoa【人】(nin)], no entanto o kanji de pessoa tem como leitura 【ひと】(hito) e quando usado na contagem de pessoas ele assume a leitura 【にん】(nin).
Isso é algo sobre as leituras On e Kun dos kanjis. Você pode acessar o nosso artigo AQUI para aprender mais sobre o assunto 🙂
Ai você pode estar se perguntando e o “primeiro” e o “segundo” eles não são nem hito e nem nin, ne? Pois bem, se você não sabe disso ainda, você precisa saber que no japonês tem exceções à regra em todas as regras. Normalmente o “primeiro” nas contagens são diferentes, mas nem sempre é assim, se não isso seria uma regra, e eventualmente encontraríamos a exceção.
Como falei antes, as contagens em japonês são distribuídas por tipo e forma e por isso teremos muitas vezes tipos iguais e formas e deferente, assim como formas e iguais e tipos diferentes. Um exemplo para ilustrar tipos iguais e formas diferentes é a contagem de animais vivos, como peixes e cachorros:
一匹 |
いっぴき (Ippiki) |
二匹 |
にひき (Ni-hiki) |
三匹 |
さんびき (San-biki) |
四匹 |
よんひき (Yon-hiki) |
五匹 |
ごひき (Go-hiki) |
六匹 |
ろっぴき (Roppiki) |
七匹 |
ななひき (Nana-hiki) |
八匹 |
はちひき/はっぴき (Hachi-hiki / Happiki) |
九匹 |
きゅうひき (Kyuu-hiki) |
十匹 |
じゅっぴき/じっぴき (Juppiki / Jippiki) |
Eita que é exceção nesse japonês. Mas gostaria de pedir um minuto de silencio aqui para homenagear o meu grande e velho amigo, o Kanji! Sim caro leitor, podemos ver novamente que o kanji está aqui para facilitar nosso entendimento e não para dificultar a nossa vida.
Podemos ver que nas duas contagens a utilização dos kanjis pode resumir e facilitar, mas isso não quer dizer que não precisa aprender a leitura, pois mesmo que você saiba o significado, como é que você vai contar em japonês para o seu amigo japonês que você tem dois cachorros lindos em casa? Então bora aprender os dois, pois um é complemento do outro e não rivais.
Extra
Agora você sabe como contar em japonês e por isso você está pronto para a próxima fase! Como perguntar a quantidade das coisas no Japonês? Segue a lógica das contagens, e logo, para cada tipo/forma vai ter uma pergunta diferente, mas não se preocupe, vou listar alguma das perguntas mais comuns que você pode usar nas suas conversações e no seu dia a dia:
なんじ?(Nan-ji) |
Que horas? |
なんにち?(Nan-nichi) |
Que dia? |
いくつ?(Ikutsu) |
Quantas coisas? (pequenas) |
なんにん?(Nan-nin) |
Quantas pessoas? |
なんさい?(Nan-sai) |
Quantos anos? |
なんかい?(Nan-kai) |
Quantos andares? Quantas vezes? |
なんびき?(Nan-biki) |
Quantos animais vivos pequenos? |
PS: Caso você tenha se perguntado: sim, a contagem para animais grandes e pequenos é diferente. Para animais grandes, você usa [~tou]: 一頭【いっとう/Ittou】 二頭【にとう/Nitou】…
O que você achou das contagem? Conta nos comentários qual é tua contagem favorita! E se você quiser saber sobre alguma contagem em especifico, é só pedir ai nos comentários!
Junte-se a comunidade com mais de 10.000 estudantes inteligentes de Língua Japonesa. Gratuito para sempre.
Ah, compartilhe e ajude este artigo chegar às outras pessoas.
Fará uma GRANDE diferença para mim.
Arigatou 🙏
Agora é a sua vez! Comente embaixo o que achou do assunto 😉
Psicólogo de formação, Já morou em Argentina e Chile mas foi na cultura Japonesa que se apaixonou. Co-fundador do canal culinário e cultural, Japa na Chapa. Tem como autor favorito da literatura japonesa Yasunari Kawabata.
Junte-se a comunidade com mais de 10.000 estudantes inteligentes de Língua Japonesa. Gratuito para sempre.
Ah, compartilhe e ajude este artigo chegar às outras pessoas.
Fará uma GRANDE diferença para mim.
Arigatou 🙏
Agora é a sua vez! Comente embaixo o que achou do assunto 😉
Psicólogo de formação, Já morou em Argentina e Chile mas foi na cultura Japonesa que se apaixonou. Co-fundador do canal culinário e cultural, Japa na Chapa. Tem como autor favorito da literatura japonesa Yasunari Kawabata.
0 comentários