Conheça os melhores livros do Japão para você ler em português! O Japão e sua cultura tem seu espaço devidamente reconhecido no mundo da literatura. Expressando através de romances e poemas sua forma de ser e de ver o mundo. Investir e ler os clássicos livros do Japão é aprender sobre sua cultura e suas ideologias.
Tenho um passado muito proveitoso com a literatura japonesa. Autores clássicos tem me ensinado muito sobre a língua japonesa em diversas épocas e períodos diferentes do Japão. No entanto, ao decorrer dos meus estudos com o japonês, vejo poucas pessoas que investem tempo em livros literários, o que é a meu ver é um grande erro.
Por que então, investir tempo lendo livros do Japão? A resposta é bem simples, por causa da cultura. A língua japonesa é um idioma carregado de simbolismos e cultura. O “falar japonês” não significa apenas saber pronunciar as palavras na ordem certa. Ao falar carregamos conosco a forma, o jeito, a cultura e as peculiaridades implicadas para com uma determinada pessoa e situação.
Dito isso, segue uma lista de livros impecáveis em cumprir seus propósitos como romances e como janelas para um Japão de sua época.
Prometo não dar spoilers!
Baixe gratuitamente o ebook Lista Completa de Kanji JLPT N5 clicando aqui!
Genji monogatari (O romance de Genji) – Murasaki Shikibu
É por muitos considerado o primeiro romance literário do mundo. Escrito no século XI, genji monogatari, é um romance detalhado e rico em descrições. Atribuído à Murasaki Shikibu, poeta e dama de companhia na corte imperial, o livro é muitas vezes descrito como um “romance psicológico”. Talvez da lista dos livros que irei propor, esse seja o mais complicado de achar em português, mas vale a pena o esforço e busca-lo!
Kokoro – Natsume Sōseki
Sei bem que Hiro gosta muito desse livro! Separado por mais de um milênio de genji monogatari, kokoro 【こころ】 é um livro de 1914. Embora seu nome possa ser traduzido para “coração” em português, o real significado poético só poderá ser encontrado ao decorrer da narrativa. Escrito em plena mudança de eras, no final do era Meiji 【明治時代】, o livro explora essa transição da tradição para modernidade. Um livro que mostra bem a relação de amigos e do real significado da palavra “sensei”. A importância do autor foi tanta para os japoneses, que sua imagem já chegou a figurar nas cédulas do Yen. Fácil de encontrar em português no Brasil, seja em formato físico ou digital.
Yukiguni – Yasunari Kawabata
Fácil de encontrar nas livrarias, o livro é conhecido no Brasil como “O País das neves”. Não vou mentir que sou fan boy do Yasunari kawabata e que acho os livros dele fantásticos! Escritor renomado e ganhador do prêmio Nobel, Yasunari Kawabata consegue descrever o Japão e o japonês de forma simples, crua e real. Carregado sempre de um romance entre seus personagens, o autor consegue transparecer a realidade e as dificuldades que existem no dia a dia de relações tão emotivas. Kawabata é conhecido por uma obra vasta e de qualidade. Entre os seus romances, destaco Yukiguni pela sua importância no prêmio nobel e pela sua imensa qualidade (é bom pra caramba!).
1Q84 – Haruki Murakami
Aqui temos uma criança entre adultos. Da lista que trago pra vocês, é de longe o livro mais recente. Lançado em 2009, originalmente como uma trilogia, 1Q84 pode ser uma criança comparada à idade dos que o acompanham nesta lista, mas não se engane. Não cometa o erro de pensar que por ser novo, não é da mesma qualidade que os outros. Haruki Murakami, tem se tornado um dos autores mais influentes da literatura japonesa atual. O autor se mostra aberto e influenciado não só pela cultura tradicional japonesa, mas pela cultura “ocidental”. Transparecendo a forma que o japonês tem de consumir o conteúdo que vem do exterior e conseguir, de forma muito inteligente, usa-lo de forma original.
O livro do travesseiro (makura no sōshi) – Sei Shōnagon
Entre os livros do Japão, este tem algumas similaridades interessantes com genji monogatari. Ambos foram escritos no século XI, por uma mulher que fazia parte da corte. Será que elas se conheciam? Não sei, mas o que eu sei, é que os livros não tem nada ver um com o outro. Diferente do conto de genji, o livro do travesseiro é como se fosse um “diário” da realeza. Sei Shonagon, a autora, costumava escrever e relatar o que acontecia durante o dia de forma poética e cultural. O livro é uma imersão real no cotidiano da vida de uma “lady” japonesa dos anos 990. Fácil de encontrar, o livro é uma janela poética para a vida de alguém que viveu a mais de 1000 anos atrás.
Extra – Livro digital!
Não poderia deixar de fora desta lista os livros didáticos. Material feito exclusivamente para aprender japonês. Neste caso vai uma recomendação da minha parte! Não há nada mais cultural do que os significados que o Kanji pode carregar. Aprender kanji, significa fazer parte de uma longa cultura milenar. Para te ajudar, o Kotobá disponibiliza dois ebooks de graça com os kanjis referentes ao JLPT! É só fazer o download aqui do N5 e aqui do N4 e assim começar a aprender japonês com livros digitais. Não são livros do Japão, mas são livros feitos para dominar o japonês.
E ai, você já leu esses livros? Conta pra mim nos comentários o que você achou da minha lista. E se você quer acrescentar algum, já sabe ne? É só dizer qual!
Junte-se a comunidade com mais de 10.000 estudantes inteligentes de Língua Japonesa. Gratuito para sempre.
Ah, compartilhe e ajude este artigo chegar às outras pessoas. Fará uma GRANDE diferença para mim. Arigatou 🙏
Agora é a sua vez! Comente embaixo o que achou do assunto 😉
***
O artigo pode conter links afiliados! Se você gostou do artigo, considere realizar compras começando por ele, mesmo que seja outros produtos.
Psicólogo de formação, Já morou em Argentina e Chile mas foi na cultura Japonesa que se apaixonou. Co-fundador do canal culinário e cultural, Japa na Chapa. Tem como autor favorito da literatura japonesa Yasunari Kawabata.
Junte-se a comunidade com mais de 10.000 estudantes inteligentes de Língua Japonesa. Gratuito para sempre.
Ah, compartilhe e ajude este artigo chegar às outras pessoas. Fará uma GRANDE diferença para mim. Arigatou 🙏
Agora é a sua vez! Comente embaixo o que achou do assunto 😉
***
O artigo pode conter links afiliados! Se você gostou do artigo, considere realizar compras começando por ele, mesmo que seja outros produtos.
Psicólogo de formação, Já morou em Argentina e Chile mas foi na cultura Japonesa que se apaixonou. Co-fundador do canal culinário e cultural, Japa na Chapa. Tem como autor favorito da literatura japonesa Yasunari Kawabata.
1Q84 <3
Genji Monogatari é um que eu quero ler há um bom tempo, já. Sabe dizer se existe ele digital em português?
1Q84 é massa mesmo! Um dos favoritos em japonês por ter uma pegada diferente. Li os três volumes bem rápido.
Sei que no Brasil Genji Monogatari é publicado como “Romance do Genji” no Brasil, mas não consegui encontrar em digital também não :/ Em inglês tá mais fácil.
Sim! 1Q84 prende muito a atenção. E eu li logo depois de “A terra inteira e o céu infinito” (Ruth Ozeki), então eu fiquei um bom tempo brisando. Eu até peguei Genji Monogatari em inglês, mas pra mim ainda é bem difícil ler assim.. Mas tudo bem, obrigada. :3
Que legal, não conheço esse ainda 🙂
Tem umas traduções bem legais em inglês, se um dia estiver a vontade com o idioma. Fui ler o primeiro capítulo de 1Q84 em inglês e tava bem fiel ao original.
Abraços!
Otimo , boa pesquisa , sao dicas para ajudar na compreensao do japones. https://www.livrariaoriental.com.br/