Aprender os nomes de lugares em japonês para sua primeira viagem ao Japão e assim viajar tranquilo e preparado, é essencial. Claro que viajar para um novo país exige um certo estudo. Conhecer os nomes dos principais pontos das cidades assim como dos edifícios públicos que podem te auxiliar e servir de referência. Um bom preparo para um boa viagem.
Ir ao Japão é um sonho compartilhado por muitas pessoas ao redor do mundo. Não apenas para quem estuda japonês, mas para todos os amantes da cultura. Sejam eles amantes da cultura pop (j-pop, animes, mangas e doramas, etc…) ou da cultura tradicional (arquitetura, religião, samurai, etc…).
No entanto meu caro amigo, seja você estudante ou não da língua japonesa, este texto vai te ajudar. Afinal de contas, aprender esses nomes de lugares em japonês para sua primeira viagem ao Japão, pode vir a facilitar a tua vida lá do outro lado do mundo. Então prepara o teu material que eu quero você fazendo bonito lá nas cidades japonesas.
Nomes de lugares em japonês: Utilidades e locais públicos
Impossível prever todos os possíveis imprevistos que podem acontecer durante uma viagem. Talvez você não utilize muito, mas esses nomes de lugares em japonês para sua primeira viagem ao Japão serão úteis para naquela situação de extrema importância. Por causa disso, nunca sabemos quando e como vamos precisar de um hospital, de uma farmácia ou até mesmo de um posto policial. Por causa disso, recomendo que você tenha em mente o nome dos locais que são públicos e de possível utilização. Afinal de contas, é bem provável que qualquer um possa te ajudar.
Japonês | Leitura | Português |
郵便局 | yuubinkyoku | Correio |
交番 | kouban | Posto Policial |
警察署 | keisatsusho | Departamento de Polícia |
病院 | byouin | Hospital |
薬局 | yakkyoku | Farmácia |
銀行 | ginkou | Banco |
市役所 | shiyakusho | Prefeitura |
Nomes de lugares em japonês: Transporte
Não preciso nem ressaltar o quão importante é você conhecer está sessão. Esses nomes de lugares em japonês para sua primeira viagem ao Japão, serão usadas no teu dia a dia no uso do transporte público e privado do Japão. Infelizmente existem distancia que simplesmente não vamos conseguir caminhar, por isso precisamos conhecer os ônibus, os taxis, os trens e os metros das cidades. Leve em consideração que uma estação de metrô é um bom ponto de referência e de informação.
Japonês | Leitura | Português |
バス停 | basutei | Ponto de ônibus |
駅 | eki | Estação de trem |
空港 | kuukou | Aeroporto |
地下鉄 | chikatetsu | Metrô |
電車 | densha | Trem elétrico |
新幹線 | shinkansen | Trem-bala |
タクシー | takushii | Táxi |
バス | basu | Ônibus |
救急車 | kyuukyuusha | Ambulância |
Nomes de lugares em japonês: Dia a dia
Imagine que você ganhe uma bolsa de estudos e decida estudar no Japão e decida ter uma estadia maior no Japão. Você não está no Japão apenas como turista, mas como estudante de algum curso ou graduação. Então você poderá se deparar com a necessidade de um vocabulário mais robusto. Esses nomes de lugares em japonês para sua primeira viagem ao Japão, são para locais que terá importância no seu dia a dia. Saber o nome de escolas, universidades, padarias e hotéis, pode vir a te ajudar bastante na locomoção do dia a dia.
Japonês | Leitura | Português |
アパート | apaato | Apartamento |
学校 | gakkou | Escola |
大学 | daigaku | Universidade |
寮 | ryou | Hostel / dormitório |
ホテル | hoteru | Hotel |
本屋 | honya | Livraria |
パン屋 | panya | Padaria |
レストラン | resutoran | Restaurante |
Nomes de lugares em japonês: Lazer
Não poderíamos deixar de falar dos prazeres da vida, né? Mesmo que você esteja em uma viagem de negócios, você pode aproveitar um cineminha ou até mesmo o teu final de semana para ir visitar algum local turístico. Esses nomes de lugares em japonês para sua primeira viagem ao Japão, serão os lugares que você visitarão para tirar muitas fotos! Por causa disso, adicionar à tua lista de palavras os nomes de locais para se distrair um pouco é fundamental.
Japonês | Leitura | Português |
バー | baa | Bar |
映画館 | eigakan | Cinema |
ショッピング | shoppingu | Shopping |
公園 | kouen | Parque |
博物館 | hakubutsukan | Museu Histórico |
美術館 | bijutsukan | Museu de Artes |
寺 | tera | Templo Budista |
神社 | jinja | Templo Shintoista |
Extra – Como formar perguntas com os nomes de lugares em japonês?
Agora que você domina um pouco mais dos nomes de lugares em japonês para sua primeira viagem ao Japão, que podem salvar a tua vida assim como melhora-la, vamos ver como formar perguntas. Na verdade, vou te oferecer duas dicas em forma de perguntas, para que você possa aplicar essas palavras em caso de necessidade. Antes vou te recomendar um texto que fala sobre 8 expressões essenciais para a vida no Japão. O extra desse texto pode te ajudar a abordar as pessoas com mais cuidado e educação junto com esse artigo 🙂
Vamos lá:
- どこですか. Está pergunta é simples e bem básica. Você irá usa-la para perguntar a localização das coisas. Se você quer saber aonde fica o hospital, é só perguntar:
<病院> は どこ ですか.
Leitura: <byouin> wa doko desuka
Tradução: Aonde fica o <hospital>?
2. どうやっていきますか. Está pergunta vai muito bem com está lista de vocabulários. Douyatte ikimasuka, é a pergunta que irá te responder como fazer para chegar em algum local. Imagine que você está na estação de Tokyo e quer chegar na estação de Shinjuku. Peça licença a alguém ou até mesmo à um policial e pergunte:
すみません, <東京駅> から <新宿駅> まで どうやって 行きますか
Leitura: Sumimasen, <Tokyo eki> kara <shinjuku eki> made, douyatte ikimasuka
Tradução: Com licença, como faço para ir da <estação de tokyo> até a <estação de shinjuku>?
- Palavras com < > é para te ajudar a entender onde tá o nome do lugar. Daí é só substituir para o nome do lugar que você queira utilizar na frase 🙂 Tenta praticar escrevendo o seu exemplo nos comentários!
Espero que você tenha gostado do nosso guia para aprender o vocabulário japonês e viajar tranquilo. No final das contas, ninguém gosta de passar por perrengues durante as viagens, não é mesmo? Me conta nos comentários o que você achou e se você acredita que uma palavra essencial ficou de fora da nossa lista!
Junte-se a comunidade com mais de 10.000 estudantes inteligentes de Língua Japonesa. Gratuito para sempre.
Agora, é a sua vez! Comente aí embaixo o que você achou do assunto.
Psicólogo de formação, Já morou em Argentina e Chile mas foi na cultura Japonesa que se apaixonou. Co-fundador do canal culinário e cultural, Japa na Chapa. Tem como autor favorito da literatura japonesa Yasunari Kawabata.
livraria wa doko desuka
isso! o resto é só mudar “livraria” para qualquer local em japonês 🙂