Kotobá Nihongo Podcast

Faculdade no Japão: Como me apresentar no primeiro dia? | PODCAST – Ep.10

Você que quer estudar no Japão? Imagina você numa faculdade do Japão e precisar se apresentar para os colegas. Você deve saber que no Japão têm “maneiras” de se apresentar e começar com o pé direito.

Nesse episódio, você vai ver um exemplo vivo de uma apresentação no primeiro dia da pós na universidade, seja mestrado, doutorado, etc. 

Aperte o play

Acompanhe também

会話 | Conversação em Japonês

「よっしゃ、いよいよ明日あした大学院生だいがくいんせいとしての初日しょにちだな。失礼しつれいいようにいいスタートではじめないとな」

  • É isso ai, finalmente amanhã será o primeiro dia como um mestrando. Tenho que dar um bom início sem ser mal educado.

大学生だいがくせいとき一生徒いちせいとってかんじだけど、今回こんかいはもう研究者けんきゅうしゃだからあっちがわなんだよね。」

  • Quando era universitário parecia ser um mero aluno, mas como pesquisador já estou no lado de lá.

一応いちおうブラジルのパソカとコイアバダってきて研究所けんきゅうじょみなさんにあげるかんじだけど、これでいいのかなぁ」

  • Bom, trouxe do Brasil paçocas e goiabada para dar para os outros pesquisadores mas fico na dúvida se isso está adequado…

明日あした挨拶あいさつ練習れんしゅうしておこうかな:はじめまして、カルロス・ソウザともうします。ブラジルからまいりました。今年ことしから大学院生としてこちらでお世話せわになります。ご指導しどうどうぞよろしくおねがいします。・・・あ、これ、つまらないものですが、ブラジルのお菓子かしです。どうぞ、がってください。」

  • Acho que vou treinar de novo como vou fazer amanhã na hora de me apresentar.“Olá, prazer, sou Carlos Souza. Vim do Brazil. Vim fazer parte como pesquisador acadêmico. Agradeço desde já as orientações por vocês. Bom, não é muita coisa mas é um doce brasileiro. Por favor fique a vontade para pegar”.

「これでダイジョブだね。まあ、なんとかなるか。遅刻ちこくしないように今日きょうはもうるか・・・」

  • Acho que tá legal. No final vai dar tudo certo! Já vou me preparar para dormir para não me atrasar amanhã…

キーワード | Palavras chaves

  • 大学院生だいがくいんせい: Quem faz pós-graduação.
  • 失礼しつれい:Ser mal educado.
    • Explicação: Japonês anuncia para não ser mal educado. Como おじゃまします usado para entrar na casa, que literalmente, seria “vou atrapalhar”. No caso, ele anuncia “farei uma mal educação” e acaba sendo a expressão de pedir licença. Engraçado, né?
  • 研究者けんきゅうしゃ: Pesquisador
  • まいりました: “Vim”. 参ります。 ます em kenjou, keigo.
  • つまらないものですが: “Não é muita coisa”. Uma maneira de ser modesto com o presente.
  • し上がってください: “(Por favor) Coma. Saboreie.” Explicação: Mais um keigo (sonkei go). 食べてください formal.
  • 菓子かし: Doces.
  • 遅刻ちこく: Atraso. Logo, 遅刻する seria “atrasar”.

Aproveita a seção de comentários para continuar o papo!

Parabéns! Ao ler esse texto, você acaba de aumentar 1 nível em expressão 🙂

Proficiência
100%

Junte-se a comunidade com mais de 10.000 estudantes inteligentes de Língua Japonesa. Gratuito para sempre.

Se este conteúdo te ajudou, mesmo que um pouco, que tal retribuir compartilhando e ajudando a alcançar outras pessoas?
Nos ajude a continuar o trabalho! Arigatou 🙏

Agora é a sua vez! Comente embaixo o que achou do assunto 😉

View Comments

Recent Posts

JLPT 2021: Exame de Proficiência em Língua Japonesa confirmado este ano

As Inscrições do JLPT 2021 vão até 31 de setembro. Veja todas as informações aqui…

3 anos ago

[Download Grátis] Kanji do JLPT N3 – Lista completa em PDF

Os Kanji do JLPT N3 completo. 370 kanjis que costumam cair no exame todos os anos.…

3 anos ago

Estude no Japão de graça em 2024: bolsas de estudo e outras oportunidades

Estudar no Japão de graça é o seu sonho. Isso pode ser mais simples do…

3 anos ago

Hina-matsuri: Dia das meninas no Japão

Sabia que existe um dia por ano no Japão que as meninas viram princesas? É…

3 anos ago

[E-book Grátis] Transformações dos Verbos na Língua Japonesa PDF

Transformações dos verbos na língua japonesa ou Conjugação verbal da língua japonesa é um dos…

3 anos ago

Como explicar Dia da Consciência Negra em Japonês?

Imagina que você está no Japão e precisa explicar uma pessoa japonesa do que se…

3 anos ago

Este site gosta de cookies deliciosos.